Quando as coisa estão horríves - simplesmente horríveis - Concentro-me comtoda força na ideia de que sou uma princesa Digo a mim mesma " Sou uma princesa." Voces não tem ideia do quanto isto ajuda a superar os obstáculos da avida
Isso é a cara da Lilly: "O Sr. Gianini é legal."
É isso aí. Ele é legal se você é Lilly Moscovitz. Ele é legal se você é boa em álgebra, como Lilly Moscovitz. E não é tão legal se você está levando bomba em álgebra, como eu.
Ele não é tão legal assim, se obriga a gente a ficar na escola TODOS OS DIAS, das 14h30 até as 15h30, para estudar o método DEMONSTRAÇÃO POR ABSURDO quando você
podia estar dando uma volta com a turma. Ele não é tão legal assim se chama sua mãe para uma conversa particular mãe/professor, diz que a filha dela vai levar pau em álgebra e, depois,
CONVIDA SUA MÃE PARA SAIR.
E não é tão legal assim se está metendo a língua na boca da sua mãe.
Não que eu realmente os tenha visto fazer isso. Eles nem saíram juntos ainda pela primeira vez.
E não acho que minha mãe vá deixar que um cara meta a língua em sua boca no primeiro encontro.
Pelo menos, espero que não.
Na semana passada, vi Josh Richter enfiar a língua na boca de Lana Weinberger. Vi bem de perto, porque os dois estavam encostados no armário de Josh, que fica junto do meu. Achei
nojento.
Embora eu não possa dizer que me importaria se Josh Richter me beijasse desse jeito. Outro dia, Lilly e eu fomos ao Bigelows comprar um pouco de creme de limpeza facial para
a mãe dela e vi Josh esperando perto do caixa. Ele me viu e até pareceu dar um sorriso, e disse: "Oi."
Ele estava comprando Drakkar Noir, uma colônia para homem. A vendedora me deu uma amostra grátis da colônia. Agora posso sentir o cheiro de Josh sempre que quero, na privacidade da minha casa.
Lilly diz que as sinapses de Josh provavelmente estavam batendo pino naquele dia, por causa de um ataque de insolação ou coisa assim. Disse que ele provavelmente achou que eu parecia uma pessoa conhecida, mas que não podia me reconhecer sem as paredes de blocos de cimento da Escola Albert Einstein atrás de mim. Por que outro motivo, perguntou ela, o cara mais
popular do último ano do ensino médio diria oi para mim, Mia Thermopolis, uma caloura que não é ninguém?
Mas sei que não foi ataque de insolação nenhum. A verdade é que, quando está longe de Lana e de todos aqueles seus amigos machões, Josh é uma pessoa inteiramente diferente. O
tipo de pessoa que não se importa se uma garota não tem peito e usa sapato 40. O tipo de cara que pode ver além de tudo isso,
no fundo da alma de uma garota. Eu sei porque, naquele dia, no Bigelows, quando olhei dentro dos seus olhos, vi a pessoa profundamente sensível que há dentro dele lutando para sair.
Lilly diz que eu tenho imaginação hiperativa e necessidade patológica de inventar situações de intenso conflito em minha vida. E diz ainda que o fato de eu estar tão perturbada com
minha mãe e o Sr. G é um exemplo clássico dessa situação.
"Se você está tão perturbada assim, simplesmente diga isso à sua mãe", aconselha Lilly. "Diga que não quer que ela saia com
ele. Eu não entendo você, Mia. Você anda sempre por aí mentindo sobre como se sente. Por que, para início de conversa, não
diz o que sente de verdade? Seus sentimentos têm valor, sabia?"
Oh, tudo bem. Como se eu fosse encher o saco de minha mãe com isso. Mamãe está tão completamente feliz com esse encontro que até me dá vontade de vomitar. Ela passa o dia
todo cozinhando. Não estou brincando. Pela primeira vez em meses, ela fez um prato de massa. Eu já havia aberto o cardápio de comida chinesa do Suzie's para pedir que mandassem
alguma coisa lá para casa quando ela disse: "Oh, não, hoje à noite nada de macarrão frio com gergelim. Eu fiz um prato de massa de verdade."
Massa! Minha mãe fez um prato de massa!
Ela chegou mesmo a respeitar meus direitos como vegetariana e não botou almôndegas no molho.
Não estou entendendo nada.
COISAS PARA FAZER
1. Comprar areia para o gato;
2. Terminar o exercício DEMONSTRAÇÃO POR
ABSURDO para o Sr. G;
3. Parar de contar tudo para Lilly;
4. Ir até a Pearl Paint: comprar lápis macios, spray fixador e moldura de tela (para a mamãe);
5. Dever de casa de Civilizações Mundiais sobre a Islândia (5 páginas, espaço dois);
6. Parar de pensar tanto em
7. Levar a roupa para a lavanderia;
8. Aluguel de outubro (confirmar se mamãe depositou o cheque de papai!!!);
9. Ser mais positiva;
10. Medir o busto.
Quinta-feira, 25 de setembro
Hoje, na aula de álgebra, a única coisa em que consegui pensar foi que o Sr. Gianini poderá meter a língua na boca de minha mãe quando saírem juntos amanhã à noite. Fiquei simplesmente sentada no meu lugar, olhando para ele. Ele me fez uma pergunta muito fácil - juro que ele reserva para mim todas as perguntas fáceis, como se não quisesse que eu me sentisse excluída ou algo assim - e nem mesmo a ouvi. Eu era só uma pergunta: "O quê?"
Depois, Lana Weinberger fez aquele som que sempre faz e inclinou-se para mim, com todos aqueles cabelos louros varrendo minha carteira. Fui atingida por aquela gigantesca onda
de perfume e, em seguida, Lana silvou em uma voz realmente maldosa:
"ABERRAÇÃO."
Só que ela disse isso como se a palavra tivesse mais de quatro sílabas. Como se fosse pronunciada como A-A-BE-BE-
RRA-RRA-ÇÃO.
Como é que pessoas tão bacanas como a Princesa Diana morrem em um desastre de automóvel e pessoas mesquinhas
como Lana nunca morrem? Eu não entendo o que Josh Richter vê nela. Quer dizer, sim, ela é bonitinha. Mas é tão malvada.
Será que ele não nota isso?
Mas talvez Lana seja legal com o Josh. Tenho certeza de que eu seria. Ele é o cara mais bonito da Escola Albert Einstein. Um monte de meninos parecem uns verdadeiros espantalhos no uniforme calça cinza, camisa branca, suéter preto, casaco ou colete. Mas não Josh. De uniforme, ele parece um modelo. E
não estou brincando.
De qualquer modo... Hoje notei que as narinas do Sr. Gianini se destacam muito. Por que alguém ia querer sair com um cara que tem narinas que se destacam tanto? Na hora do almoço, perguntei isso a Lilly e ela respondeu: "Eu nunca notei as narinas dele antes. Você vai comer esse bolinho?"
Lilly diz que preciso deixar de viver obcecada. Diz que estou nervosa assim porque este é nosso primeiro mês na escola, que levei bomba em alguma coisa e que estou transferindo para
ela esse nervosismo com minha mãe e o Sr. Gianini. Diz isso é chamado de transferência.
Uma palavra dessas aparece quando os pais de nossa melhor amiga são psicanalistas.
Hoje, depois das aulas, os Drs. Moscovitz estavam querendo me analisar de qualquer jeito. Quero dizer, Lilly e eu estávamos
simplesmente sentadas, jogando boggle. A cada cinco minutos, a gente ouvia: "Meninas, vocês querem um pouco de suco?
Meninas, há um documentário muito interessante sobre lulas no canal Discovery. E, por falar nisso, Mia, o que você acha de
sua mãe ter começado a namorar o professor de álgebra?"
"Acho bacana."
Por que eu não posso ser mais positiva?
Mas o que vai acontecer se os pais de Lilly encontrarem por acaso minha mãe no supermercado Jefferson ou em algum
outro lugar? Se eu lhes contasse a verdade, eles definitivamente contariam a ela. Não quero que minha mãe saiba como me sinto esquisita sobre esse namoro; não quando ela está tão feliz com isso.
Pior ainda foi que o irmão mais velho de Lilly ouviu tudo.
Imediatamente, começou a rir como um doido, mesmo que eu não veja nada de engraçado nisso.
"Sua mãe está namorando Frank Gianini? Ha, ha, ha!", ele disse.
Que maravilha. Agora Michael, o irmão de Lilly, sabe.
De modo que tive que começar a implorar a ele para que não contasse a ninguém. Ele está no quinto período da classe Superdotados e Talentosos, comigo e com Lily, o que é a maior das piadas de uma classe, já que Sra. Hill, a encarregada do programa S e T na Albert Einstein, não dá a minima para o
que a gente faz, desde que não faça muito barulho. Ela odeia ter que sair da sala dos professores, que fica bem em frente à
sala dos S & T no corredor, para gritar com a gente.
De qualquer modo, todo mundo espera que Michael use o quinto período para trabalhar no seu e-zine, o Crackhead. O pessoal espera que eu use o programa para botar em dia meu
dever de casa de álgebra.
Mas, de qualquer modo, a Sra. Hill nunca aparece para ver o que a gente está fazendo em S & T, o que eu acho bom, porque a maior parte do que a gente está fazendo é trancar aquele novo garoto russo, que todo mundo diz que é um gênio musical, no almoxarifado, para não ter que ouvir mais Stravinsky naquele violino chato dele.
Mas que ninguém pense que só porque estamos juntos contra Boris Pelkowski e seu violino Michael vai ficar calado sobre mamãe e o Sr. G.
O que Michael continuava a dizer era:
"O que você vai fazer por mim, Thermopolis? O que você vai fazer por mim?"
Mas não há nada que eu possa fazer por Michael Moscovitz.
Não posso me oferecer para fazer o dever de casa dele ou qualquer coisa. Michael está no último ano (exatamente como Josh Richter). Michael tirou nota 10 a vida toda (exatamente
igual a Josh Richter). Ele provavelmente vai estudar em Yale ou Harvard no ano que vem (exatamente igual a Josh Richter).
O que eu poderia fazer por uma pessoa assim?
Não que Michael seja perfeito, nada disso. Ao contrário de Josh Richter, Michael não está na equipe de esportes da escola.
Não está nem mesmo na turma de debate. Michael não acredita em esporte organizado. Aliás, não acredita em qualquer coisa organizada. Ele passa a maior parte do tempo em seu quarto. Uma vez perguntei a Lilly o que ele fazia lá, e ela disse que os pais dela adotam uma política tipo "não pergunte, não conte nada" a respeito de Michael.
Aposto que ele está fabricando uma bomba. Talvez faça a Albert Einstein explodir como brincadeira de mau gosto de veterano.
As vezes Michael sai do quarto e faz comentários sarcásticos. As vezes, quando faz isso, está nu da cintura para cima.
Mesmo ele não acreditando em esporte organizado, notei que Michael tem um peitoral bem bonito. Os músculos da barriga dele são bem definidos.
Eu nunca disse isso a Lilly.
De qualquer modo, acho que Michael se encheu de eu me oferecer para fazer coisas, como levar Pavlov, o cachorrinho dele, para passear, e levar as latas vazias de Tab da mãe dele para o Gristedes e apanhar o dinheiro do depósito, que é uma de suas obrigações semanais. Isso porque Michael, no fim, simplesmente disse, naquele tom enjoado de voz: "Esqueça isso, está bem, Thermopolis?", e voltou para o quarto.
Perguntei a Lilly por que ele estava tão zangado e ela respondeu que ele vinha me provocando sexualmente, mas eu não notava.
Que coisa mais embaraçosa! Vamos supor que Josh Richter começasse algum dia a me provocar sexualmente (como eu ia gostar!) e eu não notasse? Deus do céu, às vezes sou tão burra.
De qualquer modo, Lilly disse que eu não me preocupasse se Michael ia contar aos amigos na
escola sobre minha mãe e o Sr. G, uma vez que ele não tem amigos. E em seguida Lilly quis saber por que eu me importava que as narinas do Sr. Gianini fossem tão destacadas, já que não sou a pessoa que tem que olhar para elas, mamãe é que tem.
E eu disse: "pera aí, eu tenho que olhar pra elas das 9h55 às 10h55 e das 14h30 às 15h30 TODOS OS DIAS, menos sábados, domingos, feriados e nas férias. Isso se eu não levar pau e ficar em recuperação."
"que quer que aconteça", disse ela, "não pode mudar uma coisa. Se sou uma princesa em trapos e andrajos, posso ser uma princesa por dentro. Seria mais fácil se princesa se eu estivesse vestida com tecido de fios de ouro, mas é um triunfo muito maior ser princesa o tempo todo"
Três anos de abusos e sofrimentos levam Fannie a planejar uma fuga para ela e seus irmãos, que desde muito cedo são submetidos a trabalhos forçados por um homem sem coração. E é na caravana rumo ao Oeste que ela fica conhecendo Blake, um homem que, como ela, é forte e independente, determinado a buscar uma vida melhor e a felicidade, apesar de todos os obstáculos que o destino coloca em seu caminho...
Marissa tinha várias identidades secretas: médica de renome mundial, CEO de uma empresa listada, mercenária poderosa, gênio da tecnologia de ponta... Ela escondeu tudo isso e decidiu se casar com um jovem que parecia muito pobre. Porém, na véspera do casamento, seu noivo, que era na verdade o herdeiro de uma família rica, cancelou o noivado, a menosprezou e zombou dela. Mais tarde, quando o segredo de Marissa foi revelado, seu ex-noivo ficou chocado e implorou desesperadamente que ela o perdoasse. Nesse momento, um magnata influente aprareceu, dizendo em um tom firme: "Marissa é minha esposa. Fique longe dela!"
Todos não sabiam que eu era uma menina e me olhavam como se eu fosse um homem, um príncipe. Os Urekais, conhecidos como os seres mais fortes e imponentes do mundo, sempre compavam seres humanos para satisfazer seus desejos lascivos. E quando eles vieram ao nosso reino para levar minha irmã, eu intervim para protegê-la. Foi assim que acabaram me comprando também. Meu plano era escapar, mas minha irmã e eu nunca tivemos uma chance. Como eu poderia saber que nossa prisão seria o lugar mais fortificado deles? Eu deveria permanecer discreto, pois eles não viam utilidade em mim, alguém que eles nunca deveriam ter comprado. Mas então o Urekai mais poderoso dessa terra, seu implacável rei, se interessou nesse "lindo príncipezinho". Como poderíamos sobreviver neste reino brutal, onde todos odiavam nossa espécie e não demonstravam misericórdia? E como alguém, com um segredo como o meu, podia se tornar uma escrava sexual? Nota do autor: Este é um romance sombrio para adultos, com vários tópicos delicados, como violência. Se você é um leitor experiente do gênero e está procurando por algo diferente, pronto para começar sem saber o que esperar, então mergulhe nesta aventura! Do autor do best-seller internacional "A escrava mais odiada do rei".
Três anos inteiros se passou e Sabrina finalmente percebeu que seu marido, Tyrone, era o homem mais frio do mundo. Ele nunca sorriu para ela, muito menos a tratou como sua esposa. Para piorar a situação, o retorno do primeiro amor do homem não trouxe a Sabrina nada além dos papéis do divórcio. Esperando que ainda houvesse uma chance de salvar o casamento, ela perguntou: "Tyrone, se eu lhe dissesse que estou grávida, você ainda se divorciaria de mim?" "Sim!", ele respondeu. Sabrina finalmente desistiu, ciente de que ela não significava nada para ele. Deitada na cama do hospital, ela assinou os papéis do divórcio com o coração partido. No entanto, esse não foi o fim para o casal. Após o divórcio, o homem que antes fora tão frio implorou: "Sabrina, cometi um grande erro. Por favor, não se divorcie de mim. Prometo que vou mudar." O que aconteceu com ele? Sabrina sorriu fracamente, sem saber o que fazer…
Após dois anos de casamento, Sadie finalmente engravidou. Cheia de esperança e alegria, ela estava prestes a contar a novidade para seu marido, Noah, mas ele pediu o divórcio. Por causa de uma conspiração, Sadie se viu deitada em uma poça de sangue e ligou desesperadamente para Noah para pedir ajuda. Porém, ele não atendeu e, devastada pela traição, ela deixou o país. O tempo passou e, quando Sadie estava prestes a se casar de novo, Noah apareceu, caindo de joelhos. "Tendo uma criança nossa, como você pode se casar com outro homem?"
"Oi, ouvi dizer que você precisa de uma noiva. Meu noivo acabou de me abandonar no altar. Que tal nos casarmos?" Com o coração partido, Elyse decidiu se casar com um estranho deficiente que também foi abandonado. Com pena dele, a garota prometeu cuidar dele depois do casamento, mas ela não sabia que ele era na verdade um poderoso magnata. Jayden pensava que Elyse só havia se casado com ele por causa do dinheiro, então planejou se divorciar dela quando ela não fosse mais útil para ele. Porém, após o casamento, ele enfrentou um novo dilema: "Ela vem me pedindo o divórcio, mas eu não quero! O que devo fazer?"
Em seu casamento com Colton, Allison escondeu sua verdadeira identidade e o apoiou de todo o coração por três anos, apenas para ser cruelmente traída e abandonada. Frustrada, ela decidiu redescobrir seu verdadeiro eu: perfumista talentosa, fundadora de uma famosa agência de inteligência, cérebro de uma rede secreta de hackers. Percebendo seus erros, Colton se arrependeu: "Sei que estraguei tudo. Por favor, me dê outra chance." No entanto, Kellan, um magnata que deveria ser deficiente, se levantou da cadeira de rodas, pegou a mão de Allison e zombou com desdém: "Quer que ela te perdoe? Em seus sonhos!"